Hallo allerseits!
Wenn ihr schon so nett über Timos und meinen Comic diskutiert, melde ich mich doch gleich mal. Auch wenn ich ja sonst eher stiller Mitleser bin.
Erstmal: Es war klasse, einige von euch gestern auch mal "in echt" zu sehen! Und super, dass ihr so nett wart, ein paar Minuten zu warten, bis wir den Packen Comic-Trailer für euch signieren konnten.
Um ehrlich zu sein: Die Erlaubnis, den Trailer als PDF online zu stellen, hab' ich spontan und ohne Rücksprache mit Kosmos gegeben, als AnTHiBoGer mich gestern danach gefragt hat.

Ich hab's dem Verlag aber schon per Mail gebeichtet, damit sie im Zweifelsfall wenigstens wissen, wer's verbockt hat, falls es ihnen wider Erwarten nicht gefallen sollte

Ich denke aber mal, dass es okay sein sollte - ist schließlich zwar limitiertes aber letztlich kostenloses Werbematerial, um Menschen auf die Graphic Novel neugierig zu machen.
Bei der Mini-Erweiterung aus der Graphic Novel könnte das aber durchaus anders aussehen: Die ist ja als Teil des Comics käuflich zu erwerben (bzw wird es zumindest in ein paar Tagen sein) und wird nicht irgendwo kostenlos verteilt. Insofern würde ich (auch wieder oder Rücksprache mit Kosmos - ist ja Sonntag...) aus dem Bauch raus auch erstmal davon ausgehen, dass man Scans dieser Karten nicht einfach weitergeben oder online zur Verfügung stellen darf.
Kann natürlich sein, dass ich damit falsch liege, aber zur Sicherheit solltet ihr, bevor ihr das macht, m.E. lieber mal bei Garz nachhaken, damit ihr euch nicht unbeabsichtigt in die Nesseln setzt.
So, genug des erhobenen Zeigefingers! Jetzt noch was zum Thema Hadrische Sprache: Der Forenthread hier hat mir seinerzeit wahnsinnig geholfen, als ich den Fluch des Roten Drachen geschrieben habe, aber in der Graphic Novel gibt's keine neuen Vokabeln oder Textbeispiele. Was ich gestern meinte, war eigentlich nur, dass ich es klasse fand, wie gut ihr die Sätze aus dem ersten Andor Junior-Band analysiert habt! Ein Hinweis dazu allerdings: Ich hab mich ganz bewusst für
Alt-Hadrisch entschieden d.h. Grammatik, Rechtschreibung und Aussprache können durchaus vom modernen Hadrisch abweichen.
Das wär's erstmal von mir - ich werd mal mit dem Verlag besprechen, ob wir demnächst eine offizielle Fragerunde zur Graphic Novel machen, falls daran Interesse besteht. Vielleicht können wir dann auch Timo dazu holen.
Denjenigen, die das Buch schon haben, wünsche ich viel Spaß beim Lesen - allen Vorbestellern hingegen gute Vorfreude.

Liebe Grüße und einen schönen Sonntag noch!
Jens Baumeister